The Writing on the Wall: história, letra e tradução da nova música do Iron Maiden

O Iron Maiden lançou oficialmente "The Writing on the Wall", sua primeira música nova desde 2015 e que veio após uma imensa e enigmática campanha de teasers que se intensificou nas últimas semanas. Confira abaixo a letra da música, bem como um pouco da história em torno do significado do título.

BELSHAZZAR'S FEAST

Tudo começou com panfletos promocionais anunciando a 'Festa de Belsazar', que é a história da escrita na parede do capítulo cinco do Livro de Daniel na Bíblia. É também a origem da frase cotidiana sobre ver algo escrito na parede, significando que um determinado evento é iminente e deveria ser óbvio para um observador.

Para comemorar a destruição do Primeiro Templo, Belsazar, um príncipe babilônico e filho do rei Nabucodonosor, oferece um banquete extravagante para mil de seus senhores. As festividades são interrompidas quando uma mão aparece e começa a escrever na parede, o que leva Belsazar a convocar seus sábios para decifrar o texto. Eles são incapazes de fazer isso, no entanto.

Sob o conselho da rainha, Belsazar então convoca um cativo, Daniel, uma figura conhecida por sua sabedoria, que lembra que Nabucodonosor foi humilhado por Deus por sua arrogância. Ele então informa Belsazar, um conhecido blasfemador, que a escrita na parede avisa o príncipe que sua vida logo chegará ao fim e que seu reino será entregue aos "Medos" e "Persas".

A música em si não faz referência direta à história bíblica, mas em vez disso usa sua lição enquanto Bruce Dickinson constrói sua própria narrativa, que se desenrola dramaticamente no videoclipe animado da banda "The Writing on the Wall".

Quatro cavaleiros encapuzados atravessam o deserto em um esforço para derrotar um adversário político (pintado como um presidente americano, como evidenciado pela placa 'Pres 1' e as bandeiras americanas de cabeça para baixo sem suas 50 estrelas). Ainda assim, a mensagem permanece a mesma, que se um indivíduo falha em reconhecer o inevitável e isso terminará mal para ele.

Confira a tradução da letra de "The Writing on the Wall" do Iron Maiden:

THE WRITING ON THE WALL
A ESCRITURA NA PAREDE

Letra: Bruce Dickinson / Adrian Smith

Across a painted desert lies a train of vagabonds
Além do deserto pintado, há uma trilha de vagabundos

All that’s left of what we were it’s what we have become
Tudo o que sobrou do que fomos, é aquilo que nós nos tornamos

Once our empires glorious but now the empire’s gone
Nosso um dia glorioso império hoje não existe mais

The dead gave us the time to live and now our time is done
Os mortos nos deram tempo para viver e agora este tempo acabou

Now we are victorious we’ve become our slaves
Agora vitoriosos, nos tornamos nossos escravos

A land of hope and glory building graveyards for the brave
Uma terra de esperança e glória, construindo cemitérios para os corajosos


Have you seen the writing on the wall?
Você viu a escritura na parede?

Have you seen that writing?
Você viu aquela escritura?

Can you see the riders on the storm?
Você consegue ver os cavaleiros na tempestade?

Can you see them riding? Can you see them riding?
Você os vê cavalgando? Você os vê cavalgando?


Holding on to fury is that all we ever know
Tudo que sabemos é nos segurar à fúria

Ignorance our judge and jury all we’ve got to show
E tudo que temos para mostrar é a ignorância, nosso juiz e júri

From Hollywood to Babylon ~ Holy war to kingdom come
De Hollywood à Babilônia ~ Uma sagrada guerra ao vindouro reino

On a trail of dust and ashes ~ When the burning sky is done
Em uma trilha de pó e cinzas ~ Quando o céu ardente estiver terminado

A tide of change is coming and that is what you fear
Uma maré de mudança está vindo e você deve temê-la

The earthquake is a coming, but you don’t want to hear
O terremoto está vindo, mas você não quer ouvir

You’re just too blind to see
Você está cego demais para ver


Have you seen the writing on the wall?
Você viu a escritura na parede?

Have you seen that writing?
Você viu aquela escritura?

Can you see the riders on the storm?
Você consegue ver os cavaleiros na tempestade?

Can you see them riding? Riding next to you
Você os vê cavalgando? Cavalgando perto de você